أثار قرار تعريب علوم الطب في جامعة الأزهر جدلاً واسعًا على مواقع التواصل الاجتماعي في الساعات الأخيرة، بين مؤيد ومعارض، حيث يرى البعض أن القرار صائب ويخدم المصلحة العامة، بينما يعتقد آخرون أنه قرار غير صائب.
قرار تعريب علوم الطب في جامعة الأزهر
أعلنت جامعة الأزهر، أمس الأربعاء، أنها تجرى حاليًا دراسة علمية شاملة لتقييم إمكانية تعريب العلوم الطبية في كليات الطب والصيدلة وطب الأسنان، مع مراعاة الجوانب الأكاديمية، التقنية، والتطبيقية لضمان تحقيق أعلى معايير التعليم الطبي.
وأوضحت الجامعة في بيان لها أنها ستتخذ القرارات المتعلقة بتعريب العلوم الطبية بعد الانتهاء من الدراسات والمناقشات العلمية اللازمة، بما يخدم المصلحة العامة، مؤكدة التزامها المستمر بتطوير العملية التعليمية بما يتماشى مع التقدم العلمي ويلبي تطلعات الطلاب والمجتمع.
وكان رئيس جامعة الأزهر قد كلف نائبه لشؤون الدراسات العليا والبحوث بالإشراف على تشكيل لجان متخصصة لدراسة تعريب المقررات الدراسية في كليات الطب البشري والصيدلة، كما تم تشكيل لجان فرعية في كل تخصص دقيق لتقديم الخبرة اللازمة في تعريب هذه العلوم.
جدل كبير بسبب قرار تعريب علوم الطب
أثار القرار موجة واسعة من التساؤلات والانقسامات بين رواد مواقع التواصل الاجتماعي. ففي حين يرى البعض أن تعريب المقررات الطبية خطوة ضرورية تساهم في تعزيز فهم الطلاب للمواد العلمية بلغتهم الأم.
على الجانب الآخر، يعتبر آخرون أن القرار قد يؤدي إلى تحديات في مستوى التعليم، ويؤثر سلبًا على قدرة الطلاب على مواكبة التطورات العالمية في المجال الطبي، نظرًا لأن العديد من المراجع العلمية والدوريات الطبية العالمية تُكتب بلغة أخرى.
خالد منتصر ينتقد قرار تعريب علوم الطب
سخر الكاتب خالد منتصر من قرار جامعة الأزهر بشأن تعريب العلوم الطبية، والذي بدأ تنفيذ أولى خطواته بتشكيل لجان متخصصة لهذا الغرض.
وعبر منتصر عن استهجانه للقرار من خلال منشور على مواقع التواصل الاجتماعي، مشيرًا إلى أن خريجي كليات الطب بعد تعريب المقررات قد يجدون صعوبة في التواصل مع مرضاهم.
وكتب منتصر على صفحته قائلاً: “لو رحت لطبيب عظام خريج أزهر ما بعد التعريب، خد بالك عشان يقدر يفهمك كويس. قل له لما يسألك عن ظنبوبك: فيه كسر في ظنبوبتي وأتمنى تجيبر الظنبوبة… تكبيير!”.
وأضاف بسخرية: “وعندما يريد فحص الظنبوبة، مد الظنبوبة على استقامتها. وقاك الله وجع الظنبوبة وألم الحرقفة وضعف الإحليل”.
جمال شعبان يعترض على تعريب الطب في الأزهر
أعرب الدكتور جمال شعبان، أستاذ أمراض القلب، عن اعتراضه الشديد على قرار جامعة الأزهر بتعريب العلوم الطبية في كليات الطب.
وأكد شعبان في منشور له عبر فيسبوك أنه من أشد المحبين للغة العربية، وعشقه لآدابها وفنونها معلوم للجميع، كما أنه من المتمسكين بالهوية القومية والوطنية، ولكن عندما يتعلق الأمر بتعريب الطب، فإنه يرفض هذا القرار بقوة.
وقال شعبان: “الطب الحديث إبداع غربي شبه حصري ولغته العالمية ومصطلحاته إنجليزية ولاتينية، فلا داعي لتشتيت الأجيال الصاعدة، وتعطيلهم عن مواكبة الجديد في الطب الذي يتغير ما بين غمضة عين وانتباهتها”.
بيطرية تعبر عن قلقها من تعريب الطب
وأعربت الدكتورة سماح نوح، رئيس قسم الإرشاد البيطري في محافظة المنوفية، عن قلقها الشديد من إمكانية تطبيق فكرة تعريب الطب البيطري في مصر، معتبرة أن تطبيق هذا القرار سيكون صعبًا للغاية من الناحية العملية.
وأكدت نوح في منشور عبر صفحتها على فيسبوك أن العديد من المصطلحات البيطرية يصعب ترجمتها إلى اللغة العربية بشكل دقيق، مما قد يعيق فهم الطلاب للعديد من الحالات والأعراض المرضية للحيوانات.
وتساءلت نوح: “مين هيفهم معنى أن الجدي بيهُر، أو النعجة مدلأمة، أو البقرة بتخور؟”. وأضافت: “والجاموسة بتنت، البط بيبح، والفراخ بتنح، الأرانب بتنتف…”.
واستنكرت أيضًا بعض المصطلحات غير المألوفة مثل “الشلاتيت”، و”الحواية”، و”السلعوة”، مؤكدة أن “السلعوة” لا توجد أصلاً في الواقع البيطري.
تفاعل رواد مواقع التواصل مع القرار
وقالت أحد رواد المواقع: “سعيد بقرار تعريب العلوم في الأزهر لأن كده نضمن انهم مش حيلاقوا شغل إلا في الأزهر، ولا حد حيدعوهم لمؤتمر علمي، ولا أى جامعة في الخليج حتستعيرهم، فحيتخرب بيتهم، ومع حصول ده حيبطل الأزهر يبقى البوابة الخلفية لدراسة الطب والهندسة بمجاميع قليلة”.
وقال آخر: “يا جماعة عادي ما هي اليابان كل جامعاتها المواد العلمية والطبية فيها كلها باللغة بتاعتها وكذلك ألمانيا برضو مبيدرسوش المواد العلمية ولا كليات الطب بالانجلش وكذلك كوريا وغيرها دول كتير اوي حتي ف أوروبا نفسها”.
وتابع: “بالنسبة للي بيتكلم عن تقدم البلد بالانجلش هو الكليات اللي درسنا فيها كل المواد انجلش دي ولسه بندرس هل أثرت علي نهضة وتقدم البلد ولا فضلنا زي ما احنا؟ طب والجامعات الأجنبية عندنا هل حققت المعادلة دي”.
وقال آخر: “قرار طيب جدا وانا بتعجب جدا من الناس اللي معترضة…مع أنه شغال في اليابان وألمانيا وكوريا والناس يعني ما قالوا إنه خطوه للوراء، الأمر بيتعلق اكتر بعمق الفهم للغة الام عن غيرها وخاصة في مواضيع حساسة زي العلوم التطبيقية”.
وتابع: بمعنى أن انت مهما تدرس انجليزي فيه اشياء مش هتفهمها زي فهمك ليها لو بالعربية المصاغة جيدا لانك في نفس الوقت وانت بتتعلم لغة بتربطها باللغة الأم بتاعتك لأنها المرجع بالنسبالك”.